Saltar para o conteúdo

Discussão:Lord Byron

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 16 de janeiro de 2011 de 187.15.167.175 no tópico Dúvida sobre " Guarujá"



Não parece ser um VDA? Verifiquem, por favor. -- Slade 15:37, 29 Março 2006 (UTC)

Tradução atribuida a Castro Alves

[editar código-fonte]

Gostaria imensamente de saber de onde foi tirada a tradução do poema de Byron que está postada. Foi publicada em algum livro do Castro Alves? É que no poema original, em inglês, não há a palavra "olhos", mas no poema colocado no verbete da Wikipedia tem: "mais repugnantes que os teus 'olhos'". Teria Castro Alves traduzido dessa forma mesmo?

Resto do Artigo

[editar código-fonte]

Lord Byron é demasiado importante para ficar com o seu artigo pela metade. Onde está o resto da sua vida? Porque não colocam este artigo nos pedidos, para que alguêm proceda à sua conclusão?

Dúvida sobre " Guarujá"

[editar código-fonte]

O artigo informa que " ... Lord Byron encontrou a morte em Missolonghi, litoral norte do Golfo de Pratas--187.15.167.175 (discussão) 21h15min de 16 de janeiro de 2011 (UTC) (atual província do Guarujá) ..." . Realmente existe uma província grega com este nome? Está correta a informação? Muito obrigado.Responder